L'importance de la langue Arabe
Très bon rappel d'une soeur qu'Allah ta'ala l'en récompense
Bismillahi Rahmani Rahim
Assalamou alaykounna akhawats !
Voici le rappel d'une soeur (Allahi djaziha bi kheyr ! )
Puis une autre soeur (barakallahou fiha) a tres bien souligné que la phonétique (qui, à mon sens, peut aider provisoirement pour pouvoir faire des actes importants) ne doit pas être une habitude ! Et encore, avec la phonétique, il y a souvent des erreurs de prononciation (ex: déformation des mots du Coran et ceci est péché). Et Attention mes soeurs, de ne pas en faire une raison de délaissement de l'apprentissage de l'arabe. Barakallahou fikounna !
---------------------------------
Nous pouvons constater trois cas de « déserteuses » des cours d’arabe :1- Celles qui ne s’intéressent même pas à l’apprentissage de la langue arabe, ne pas pouvoir lire ne leur fait ni chaud ni froid. Wallah ul-musta’an !
2- Celles qui sont intéressées mais manquent de motivation.
3- Celles qui sont motivées mais baissent les bras devant autant de choses à assimiler.
Chère sœur qui néglige complètement l’apprentissage de la langue arabe,
« La langue arabe elle-même fait partie de l'islam et sachez que l'arabe est un devoir obligatoire. S’il est un devoir de comprendre le Quran et la Sunna, et ils ne peuvent pas être compris sans connaître l'arabe, alors les moyens nécessaires pour accomplir le devoir sont aussi obligatoires » [Shaykhul-islam Taqiyud-din ibn Taymiyya (rahimahullah)]
Quelles belles paroles du Shaikh ! Pour comprendre le Quran et la Sunnah, une seule clé : la langue arabe ! Donc toi qui n’a pas la langue arabe, comment peux-tu parler du Quran et de la Sunnah ? Comment peux-tu dire « qala Allah » wa « qala ar-rasûl (sallallahu’alayhi wasallam) » sans comprendre ces paroles ?
Celles à qui cela ne fait ni chaud ni froid d’être musulmane sans même connaître la langue de l’islam, je leur rappelle ces paroles du même shaikh :
« l'arabe, qui est le symbole de l'Islam et la langue du Quran »Et les savants disent souvent « Un Coran révélé en arabe à un Prophète arabe pour un peuple arabe » Où te situes-tu dans ces paroles ?
Ô toi qui te dis « talibat ul-‘ilm » en lisant uniquement les livres en français, médite sur ces paroles de Shaikh Sâlih âl ach-Cheikh , mufti des affaires religieuses de Riyâd :
Il n’y a pas de science sans grammaire » ; « celui qui n’a pas la grammaire est un «muqallid » (imitateur).c'est-à-dire qu’il suit les paroles d’un cheikh bêtement.
Ô ma sœur comment peux-tu te dire salafiya alors que la langue des Salafs t’est complètement inconnue ? Comment peux-tu te dire salafiya alors que tu ne récites pas le Coran dans la langue avec laquelle il a été révélé ? Et Allah le mentionne à plusieurs endroits dans le Coran :
وَلَقَدْ
نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ
الَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّ وَهَـذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ
مُّبِينٌ
" Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: ‹Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)›. Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe
bien claire. " {Les abeilles - verset 103}
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَـلَمِينَ - نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ
الاٌّمِينُ - عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ - بِلِسَانٍ
عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ
" Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre, - et l'Esprit fidèle est descendu avec cela - sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, - en une langue arabe très claire. " {les poètes - verset 192 - 193 - 194 - 195}
وَكَذلِكَ أَنزَلْنَـهُ قُرْءَاناً عَرَبِيّاً
" C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe "{Ta-Ha - verset 113}
Concernant celles qui sont démotivées, posez vous ces questions barakallahu fikunna :
Ma sœur, cela ne t’attriste pas de ne pouvoir lire le Coran qu’en langue française alors qu’il fut révélé en langue arabe ? Cela ne t’attriste pas de buter sur chaque mot à tel point que tu en as abandonné la lecture ?
N’en as-tu pas assez d’attendre que tel livre soit traduit ? N’en as-tu pas assez de ne lire que des résumés de livres ? Surtout lorsque l’on sait que certaines traductions ne sont pas fidèles au texte original, parfois pour véhiculer des shubuhâtes, (doutes) dans ce cas ne pas maîtriser la langue arabe est même dangereux !!
N’en as-tu pas assez de demander à droite à gauche pour qu’on appelle un savant à ta place ? Et n’aimerais-tu pas écouter les duroos des grands savants, sans avoir à déranger à chaque une sœur, ton mari ou autre en lui demandant « Hein, quoi qu’est-ce qu’il a dit ? »
Ma sœur n’as-tu pas honte de ne pouvoir enseigner à tes propres enfants ? Est-ce que cela te fait plaisir qu’une autre que toi les éduque ?
Combien de temps vas-tu encore attendre ma sœur ? Quand tu seras mariée ? Quand tu auras un autre enfant (donc encore moins de temps) ? Quand tu auras fait hijra ? Qu’attends-tu ?! Un des Salafs disait
"Méfiez-vous des 'plus tard'; c'est la plus grande arme du Diable." As-tu oublié que nous ne sommes pas maîtres de notre temps et de notre vie ? As-tu oublié que nous appartenons à Allah et que c’est à Lui que nous reviendrons ? As-tu oublié que l’Ange de la mort ne frappe pas à la porte avant d’entrer ?
Et quand tu te retrouveras devant ton Seigneur et que tu devras rendre des comptes pour des actes d’adoration que tu as mal effectués, pour l’apprentissage du Coran et des ahadith que tu as négligés etc. à cause de quoi ? A cause de tes lacunes en langue arabe. Ce jour-là pourras-tu te donner des excuses devant Allah ? Pourras-tu lui dire que c’est parce que tu n’avais pas de micro pour participer à tel cour ? Pourras-tu lui dire que c’est parce que tu vivais dans un pays non arabophone ? Allah sait ce que contiennent les cœurs, alors ma sœur crains Sa colère si toutes ces excuses n’étaient que des prétextes pour voiler ta fainéantise et ton manque de motivation !!!
Car certes tu n’avais pas de micro, mais tu avais les moyens de t’en procurer un. Tu disais que tu ne trouvais pas de cours près de chez toi, mais en fait tu as fais semblant de ne pas être au courant ou alors tu as cherché d’autres excuses. Tu disais que tu préférais rester dans ton foyer, mais une sœur donnait des cours sur paltalk… Tu disais que tu vivais dans un coin perdu et que tu n’avais pas internet, mais tu n’as jamais demandé à un de tes proches arabophone (frère, père, mari etc.) de t’enseigner ne serait-ce que les règles de base, au moins une fois par semaine. Tu disais qu’un proche n’était pas bon pédagogue et impatient, mais ma sœur, sais-tu qu’aux temps des Salafs, les étudiants se faisaient battre par coups de bâton par leurs maîtres ? Ont-ils été découragés ? Non, car ils avaient une telle soif de science que cela les motivait encore plus pour apprendre !! Qui sommes-nous par rapport à eux pour faire de tels caprices ? Mais nous préférons rester ignorantes plutôt que de surmonter ces pseudo-difficultés ! Nous préférons rester dépendantes des quelques dizaines de livres disponibles en français plutôt que de faire des efforts pour avoir accès à des montagnes de savoir !
Alors réfléchis ma sœur et pose toi la question : ai-je vraiment une excuse de ne pas participer aux cours d’arabe (quels qu’ils soient) ? Ai-je vraiment une excuse de ne pouvoir lire le Coran en arabe ainsi que les ahadith ? Ce sont toutes ces questions qu’il faut se poser car tu auras beau t’inventer toutes sortes d’excuses, Allah sait même mieux que toi que tu en es capable ! Tu ne pourras rien lui cacher le Jour où tous les actes seront révélés…
Ô toi ma sœur qui a abandonné car tu trouvais cela trop dur. Te rappelles-tu combien de temps tu as mis pour apprendre à lire et écrire le français ?
Sais-tu que la science ne s’acquiert que par le dur labeur ?
Yahyaa bin Abee Katheer disait à son fils ` Abdullaah :
« La science ne s’obtient pas par la relaxation du corps. » (Sahih Muslim)
Sais-tu que le célèbre rapporteur de ahadith l’imâm al-Bukhari, voyageait des milliers kilomètres pour obtenir ne serait-ce qu’un hadith ?
Voici ce que disait Shaikh Muqbil (rahimahullah) à ses enfants :
« Ô mes enfants, je jure par Allah que si la science pouvait être versée dans un verre, je la verserais pour vous, mais elle n'est que par le dur travail, l'épuisement, et l'éraflure des genoux. »Et il s’agissait des enfants d’un Shaikh, c’est-à-dire qu’ils avaient accès à une montagne de science en permanence ! Pourtant, même pour eux, il leur rappelait que c’était difficile ! Alors que dire de nous ??!! Avons-nous acquis la science en restant confortablement assis dans nos fauteuils ? Avons-nous acquis la science alors que nous baissons les bras parce que nous n’arrivons pas à faire la différence entre le cas sujet et le cas COD ?
« La grammaire est une maison faite de bambous dont la porte d’entrée est en fer »C'est une métaphore de Cheikh al ‘Utheymin qui rend compte de la difficulté d’accéder à la langue … mais une fois qu’on y accède, alors cela devient facile.
Subhanallah mes sœurs, nous devrions avoir honte de ne pas connaître la langue du livre de notre Seigneur !! Mais attention cette honte doit uniquement servir à nous motiver et doit être mise de côté lors des cours pour participer le plus possible !
Nous manquons de vocabulaire ? Nous avons un mauvais accent ? Et alors ??? Nous voulions peut-être devenir des experts en langue arabe en un mois ?
Mes sœurs, celles que vous voyez aujourd’hui lire et écrire en arabe, écouter des cours de nos grands savants etc. alors qu’elles n’étaient pas arabophones à la base, et bien sachez que ce que vous voyez est le résultat de non pas 2, 3 ou 4 mois d’apprentissage, mais de plusieurs années ! Et ce n’est pas fini, elles continuent d’apprendre ! Mais c’est un apprentissage régulier, elles ne prennent pas des cours pendant un mois, s’arrêtent, puis recommencent l’année suivante. Il y en a sûrement qui ont réussi avec cette méthode, mais il est connu que l’arbre qui donne les meilleurs fruits est celui qui est arrosé régulièrement…
Enfin, je finirais par donner quelques conseils, pour celles sont déjà dans un cycle d’apprentissage (qu’Allah les récompense de leurs efforts, elles ont un grand mérite masha Allah) :
l’assiduité
la concentration
la motivation
avoir le comportement propre au Talib ul-‘ilm (éviter de déconcentrer les autres, les paroles futiles pendant le cours, faire ses devoirs (hé oui il y en a aussi !) …)
prendre des notes (Shaikh Salih al-Shaikh a beaucoup insisté sur ce point lors de ses cours sur la méthodologie du Talib ul-‘ilm)
Alors, mes soeurs, arrêtons de parler dans le vent et dire que nous sommes motivées alors que nous ne faisons aucun effort...
Qu’Allah nous facilite à toutes l’apprentissage de la science et qu’Il nous donne la motivation
Voilà un modeste conseil qui s’adresse à moi-même avant tout, en espérant que personne ne sera offensée, ou ne se sentira visée insha Allah…
Qu'Allah récompense la sœur qui m'a aidée à préparer ce conseil.