Une subtilité remarquable!
Shaykh AbderRazzâq Al Abbâd qu'Allah lui fasse miséricorde.
Shaykh AbderRazzâq Al Abbâd amène dans son explication des « 4 règles »: « Et prête ici attention à une remarquable subtilité dans ce verset de la sourate albaqara mais également présente dans d’autres sourates; Allâh Ta’âlã a dit
{ils t’interrogent} et Il le fait suivre par Sa Parole
{dis} leur ceci puisque le Prophète ﷺ est un intermédiaire dans la transmission de la religion.
{ils t’interrogent sur les nouvelles lunes- dis: « elles servent aux gens pour compter le temps}, {et ils t’interrogent sur la menstruation des femmes. – Dis: «C’est un mal}, {et ils t’interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur faire du bien est la meilleure action}, ainsi que d’autres versets.
Dans ce verset-ci, Il a dit
{quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi...} et Il n’a pas ajouté
{dis}, il n’y a pas de
{dis} ici
{quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche}, car se diriger vers Allâh est un rapprochement sans intermédiaire.
Où que tu te trouves dans ce monde et que tu éprouves un besoin alors demande à Allâh sans passer par des intermédiaires, ne recherche pas après des intermédiaires. Oriente toi directement vers Allâh, demande Lui directement, lève tes mains où que tu sois sur cette terre et ce même si tu étais dans une grotte obscure, et dans un endroit sombre bloqué par un rocher, tourne toi vers Lui. Le Seigneur des mondes te voit et te regarde, Il ôtera ton affliction et dissipera ton angoisse. Et Il t’octroiera de là où tu ne t’y attends même pas. Les choses sont dans Sa Main, le Royaume Lui appartient et les créatures sont siennes Tabâraka wa Ta’âlã ».
*En trad relative et approché du sens des versets.
(التوجه إلی الله توجه بلا واسطة): فائدة
قال الشَّيخ/عبد الرَّزَّاق بن عبد المحسن العبَّاد حفظه الله:
في شرحه( للقواعد الأربع):
»وهنا انتبه إلى لطيفة عجيبة في هذه الآية في سورة البقرة وسور أخرى، يقول الله تعالى: ﴿يَسْأَلُونَكَ﴾ويُتبع ذلك بقوله: ﴿قُلْ﴾ لهم كذا، لأنَّه عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامْ واسطة في إبلاغ الدِّين.
يَسْأَلُونَك عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ﴾،
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى﴾،
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ﴾، إلى غير ذلك من الآيات.
هنا في هذه الآية قال: ﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي﴾ لم يقل: (قل)، لا توجد هنا (قل)، ﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ﴾ لأنَّ التَّوجُّه إلى الله توجُّه بلا واسطة.
أينما تكون في الدُّنيا واحتجت إلى حاجة سل الله بدون واسطة، لا تبحث عن وسطاء، مباشرة اتَّجه إلى الله، اسأله مباشرة، ارفع يديك أينما كنت في الدُّنيا، حتَّى لو كنت في كهف مظلم، وفي صخرة مُطْبقة عليك في مكان مظلم توجَّه إليه، يراك ربُّ العالمين ويطَّلع عليك ويكشف كربتك ويزيل همَّك، ويرزقك من حيث لا تحتسب، الأمور بيده والملك ملكه والخَلْق خَلْقه -تَبَارَكَ وَتَعَالَى-« .
🎙المصدر : [الشَّريط الثَّاني من شرح القواعد الأربع]
Telegram:
https://t.me/Fw_bdrSource :
http://cerclesciences.fr/une-subtilite-remarquable/