Oum Mouqbil Gérante
Nombre de messages : 9268 Date d'inscription : 21/07/2007
| Sujet: {...Il a mis entre vous de l’affection...} Dim 5 Oct 2008 - 12:35 | |
| SOURATE AR-ROUM
Tafsir du verset 21 de la sourate 30 Ar-Roum
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
-traduction relative et approchée-
« Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la miséricorde. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent. »
تفسير ابن كثير
Tafssir Ibn Kathir وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
« Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la miséricorde. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent. »
وقوله تعالى: {ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجاً} أي خلق لكم من جنسكم إناثاً تكون لكم أزواجاً
Et la parole du Très-Haut : « Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses », c’est à dire qu’Il vous a créés des femmes de votre genre (le genre humain) pour qu’elles soient pour vous des épouses.
لتسكنوا إليها}، كما قال تعالى: {هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها} يعني بذلك حواء خلقها اللّه من آدم من ضلعه الأيسر، ولو أنه تعالى جعل بني آدم كلهم ذكوراً، وجعل إناثهم من جنس آخر من غيرهم، إما من جان أو حيوان، لما حصل هذا الائتلاف بينهم وبين الأزواج، بل كانت تحصل نفرة لو كانت الأزواج من غير الجنس، ثم من تمام رحمته ببني آدم أن جعل أزواجهم من جنسهم، وجعل بينهم وبينهن {مودة} وهي المحبة {ورحمة} وهي الرأفة
« pour que vous viviez en tranquillité avec elles » comme a dit le très-Haut :
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا
« C’est Lui qui vous a créés d’un seul être (Adam) dont Il a tiré son épouse (Hawwâ), pour qu’il trouve de la tranquillité auprès d’elle » (Sourate 7 verset 189)
…c’est a dire qu’Allah a créé Hawwâ (Eve) d’Adam à partir de sa côte gauche. Et si Allah le Très-Haut avait créé tous les enfants d’Adam hommes, et qu’Il avait créé leurs femmes d’un autre genre différent, djinn ou animal, alors, il n’y aurait pas eu d’harmonie entre elles et les époux. Plutôt, il y aurait eu de l’aversion (entre eux) si les époux étaient de genre différent.
Ensuite, de par Sa parfaite miséricorde envers les enfants d’Adam, Il a fait que leurs épouses soit du même genre qu’eux, et Il a mis entre eux « de l’affection » et c’est l’amour et « de la miséricorde » et c’est la bonté.
{إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون}
« Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent. »
-----------------------------------------تفسير السعدي
Tafssir Sa'di " ومن آياته " الدالة على رحمته ، وعنايته بعباده ، وحكمته العظيمة ، وعلمه المحيط .
« Et parmi Ses signes » prouvant Sa miséricorde, l’attention qu’Il porte à Ses serviteurs, Sa grande sagesse et Sa science qui embrasse tout.
" أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا " تناسبكم وتناسبونهن ، وتشاكلكم وتشاكلونهن .
« Il a créé de vous, pour vous, des épouses » qui vous conviennent et à qui vous convenez, qui vous ressemblent et à qui vous ressembler.
" لتسكنوا إليها وجعل بينكم مودة ورحمة " بما رتب على الزواج ، من الأسباب الجالبة للمودة والرحمة . فحصل بالزوجة الاستمتاع واللذة ، والمنفعة بوجود الأولاد وتربيتهم ، والسكون إليها . فلا تجد بين اثنين في الغالب ، مثل ما بين الزوجين ، من المودة والرحمة .
« pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la miséricorde. » avec ce qu’Il a préparé dans le mariage comme cause menant à l’affection et à la miséricorde. Ainsi, avec l’épouse, se réalisent l’écoute, la délectation, le profit avec la présence des enfants et leur éducation et le fait de vivre tranquillement avec elles. D’ailleurs, en général, tu ne peux trouver entre deux personnes l’affection et la miséricorde que tu trouves entre les deux époux.
" إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون " يعملون أفكارهم ، ويتدبرون آيات الله ، وينتقلون من شيء إلى شي .
« Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent. » ils utilisent leurs raisons, ils méditent sur les signes d’Allah et passent d’une chose à une autre.
_________________ Abou Nawoufal Al Maghribihttp://www.fourqane.fr/forum/viewtopic.php?t=6293 | |
|